<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Kedves Olvasóink!<br>
<br>
Az alábbi címen olvashatják L. Simon Lászlónak a Fidesz kulturális
kabinet vezetőjeként kiadott nyilatkozatát:<br>
<a href="http://www.fidesz.hu/index.php?Cikk=167890">http://www.fidesz.hu/index.php?Cikk=167890</a><br>
<br>
Közzétesszük a Magyar Távirati Iroda ezzel kapcsolatos hírét és az
eredeti nyilatkozatot is.<br>
<br>
Tisztelettel:
<br>
Fidesz-KDNP Fejér 4 VK országgyűlési képviselői kabinet<br>
<br>
<span id="ctl05_lbTitle" style="font-weight: bold;">*<br>
<br>
L. Simon László (Fidesz): Kertész Ákos átlépett egy határt<br>
<br>
</span>    <b>Budapest, 2011. szeptember 5., hétfő (MTI) -
Elfogadhatatlannak és menthetetlennek tartja a parlament kulturális és
sajtóbizottságának fideszes elnöke Kertész Ákos írónak az Amerikai
Népszavában megjelent nyílt levelében foglaltakat. L. Simon László
szerint Kertész Ákos átlépett egy határt.</b><br>
<span id="ctl05_lbLead" style="font-weight: bold;"></span><span
 id="ctl05_lbBody">
<p>    Az MTI-hez hétfőn eljuttatott közleményét József Attila-díjas
íróként, parlamenti bizottsági elnökként és a Fidesz kulturális
kabinetjének vezetőjeként szignáló L. Simon László azt írta:
megdöbbenéssel olvasta Kertész Ákosnak az Amerikai Népszavában közölt
nyílt levelét. "Azt, hogy a levélben megfogalmazottak teljességgel
elfogadhatatlanok és menthetetlenek, nem kell különösebben bizonygatni,
hiszen nem az eredeti szövegkörnyezetükből kiragadott, manipulált
idézetekről van szó. Az ügy ráadásul nemcsak azért szomorú, mert a
szerző kollektív ítéletet mond a magyarság felett, ezzel vélhetőleg
szándékosan felkorbácsolva az indulatokat, hanem azért is, mert ezt
ismert íróként teszi, nem számolva azzal, hogy tettével alááshatja a
kultúra képviselőinek tekintélyét".<br>
    Pedig éppen arra lenne szükség - folytatja a politikus -, hogy a
nemzeti kultúra a jelenleginél jóval nagyobb figyelmet kapjon mind a
szélesebb közvélemény, mind a döntéshozók részéről, "és lehetőleg ne az
ilyen szélsőséges megnyilvánulások miatt".<br>
    L. Simon László közölte, meggyőződése, hogy Kertész Ákos átlépett
egy határt, "de ettől még e határ innenső oldalán sem állhat meg az
élet: nekünk, akik a magyar kultúra ügyéért dolgozunk, továbbra is arra
kell törekednünk, hogy végre a hazai kulturális élet szereplőinek és
intézményrendszerének értékeitől, eredményeitől legyen hangos a sajtó,
ne pedig a velük kapcsolatos botrányoktól".<br>
    Az Amerikai Népszavában múlt hétfőn megjelent nyílt levélben
Kertész Ákos úgy fogalmaz: "a magyar genetikusan alattvaló. József
Attila talált mentséget: +ezer éve magával kötve, mint a kéve sunyít,
vagy parancsot követ.+ De ez nem mentség arra, hogy a magyar a
legsúlyosabb történelmi bűnökért sem érez egy szikrányi lelkiismeret
furdalást, hogy mindent másra hárít, hogy mindig másra mutogat, hogy
boldogan dagonyázik a diktatúra pocsolyájában, röfög és zabálja a
moslékot, és nem akar tudni róla, hogy le fogják szúrni. Hogy se
tanulni, se dolgozni nem tud és nem akar, csak irigyelni, és ha módja
van legyilkolni azt, aki munkával, tanulással, innovációval viszi
valamire. Ma már a második világháború borzalmaiért, a Holocaustért
egyedül a magyar a felelős, mert a magyar nép az (a német néppel
ellentétben), amelyik se be nem vallotta, meg nem gyónta a bűneit, se
töredelmes bűnbánatot nem tanúsított, se meg nem fogadta, hogy soha
többé, se bűnbocsánatért nem esdekelt. Így aztán nem is kapott soha
föloldozást!"<br>
    A Jobbik múlt pénteken azt közölte, az író kijelentése kapcsán a
párt megvizsgálja annak lehetőségét, hogyan lehet visszavonatni Kertész
Ákos korábban kapott állami kitüntetéseit, illetve kezdeményezni fogják
a közgyűlésben Kertész Ákos budapesti díszpolgári címének visszavonását
is. Kertész Ákos aznap az MTI-nek úgy reagált, nem számított arra, hogy
az Amerikai Népszavában közölt nyílt levele olyan reakciót vált ki,
mint amilyet a Jobbik produkált. Az író ezt azzal magyarázta: amit írt,
azt az Amerikai Népszavának írta, s véleménye szerint azt itthon nem
kérhetik rajta számon.<br>
    Az Amerikai Népszava szerkesztősége azt közölte, a lap kiáll
Kertész Ákos szólásszabadsága és írói szabadsága mellett.</p>
</span><span id="ctl05_lbTitle" style="font-weight: bold;">*</span><br>
<br>
<b style="">L. Simon László közleménye<o:p></o:p></b>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Nemcsak a Parlament
kulturális
bizottságának elnökeként, de íróként is megdöbbenéssel olvastam Kertész
Ákosnak
az Amerikai Népszavában közölt nyílt levelét. Azt, hogy a levélben
megfogalmazottak teljességgel elfogadhatatlanok és menthetetlenek, nem
kell
különösebben bizonygatni, hiszen nem az eredeti szövegkörnyezetükből
kiragadott, manipulált idézetekről van szó. Az ügy ráadásul nemcsak
azért
szomorú, mert a szerző kollektív ítéletet mond a magyarság felett,
ezzel
vélhetőleg szándékosan felkorbácsolva az indulatokat, hanem azért is,
mert ezt
ismert íróként teszi, nem számolva azzal, hogy tettével alááshatja a
kultúra
képviselőinek tekintélyét. Pedig éppen arra lenne szükség, hogy a
nemzeti
kultúra a jelenleginél jóval nagyobb figyelmet kapjon mind a szélesebb
közvélemény, mind a döntéshozók részéről – és lehetőleg ne az ilyen
szélsőséges
megnyilvánulások miatt. Meggyőződésem, hogy Kertész Ákos átlépett egy
határt,
de ettől még e határ innenső oldalán sem állhat meg az élet: nekünk,
akik a
magyar kultúra ügyéért dolgozunk, továbbra is arra kell törekednünk,
hogy végre
a hazai kulturális élet szereplőinek és intézményrendszerének
értékeitől,
eredményeitől legyen hangos a sajtó, ne pedig a velük kapcsolatos
botrányoktól.<span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman","serif";"><br>
L. Simon László <br>
József Attila-díjas író, az Országgyűlés Kulturális és
Sajtóbizottságának elnöke,<span style="">  </span>a Fidesz
kulturális kabinetjének vezetője</span><br>
</p>
</body>
</html>